What is it that makes the King James Bible so different from every other English translation? It is like no other. It is the only Bible that has a world-wide following of Believers who consider it the perfect, inerrant, word of God. This following is not limited to English speaking countries. There are those in both hemispheres who believe it is perfect. There are countries from the United State to Europe to Asia who embrace it as flawless.
Nor is this a recent phenomena. It isn’t something that arose with he plethora of modern translations which began with the Revised version of 1881. There are reports of “King James Only” Believers as far back as the early 1800s.
It is also the only English translation that is as hated as it is loved. Opposite those who believe, use and defend it, are those who single is out for special criticism. They will berate it for having italicized words yet not be bothered that modern versions, such as the New King James Version or American Standard Version, followed the same practice.
They will decry its “Archaic Words!” yet accept “milch”, NRSV; “thee” & “thine”, NASV; “trafficked”, NIV; and “beggarly”, NKJV. What king of hatred would make reasonable people surrender to blind prejudice?
While certainly not exhaustive this little booklet seeks to inform the reader of what it is that makes the King James Bible so special. If you are open-minded enough to read it.